|
|
|
|
| |
Der Player
sich auch die Sorge, welche ich für meine Landsleute gehegt hatte und nun erst recht hegen mußte. Wie hatte ich in Gedanken geforscht und gesucht, ohne zu finden, und doch, wie leicht wäre das Richtige zu treffen gewesen! Ich hatte mit keinem Atem, mit keinem Hauche an jenes alte, eingegangene Bergwerk gedacht. Jetzt nun erkundigte ich mich freilich mit größter Spannung:
»Wo liegt das Bergwerk?«
»Droben in den Yumabergen, fünf Tagereisen von hier.«
»Befindet sich die Fuente de la Roca auf diesem Wege?«
»Ja, freilich, freilich! Das ist es ja, was mich an Sennor Melton irre macht.«
»Ah, sind Sie endlich doch irre geworden? Ich weiß nun, woran ich bin. Melton hat es nicht nur auf das Areal der Hazienda, sondern ganz besonders auf das Quecksilberbergwerk abgesehen. Dort sind Millionen zu finden, wenn man die nötigen Arbeiter dazu hat. Und Sie sind so thöricht gewesen, ihm die Hazienda, die Bergwerke und sogar dazu dreiundsechzig Arbeiter für lumpige zweitausend Pesos zu verkaufen. Nun behaupten Sie, wenn Sie die Güte haben wollen, noch einmal, daß er ein Ehrenmann, ein Caballero ist!«
»Ein Schurke ist er, ein Schuft, ein Dieb und Betrüger, ein Räuber, ein Teufel!« schrie Timoteo Pruchillo wütend auf. »Und ich bin der größte Esel, den es auf der Erde giebt!«
»Wenn auch nicht der größte, aber ein großer sind Sie allerdings, Don Timoteo. Ich habe Sie gewarnt!«
»Ja, das haben Sie, das haben Sie!« rief er, indem er sich mit der Faust vor den Kopf schlug. »Hätte ich Ihnen geglaubt!«
|
|
|
| |
|